Bits & Bytes home page
Click to View Cart Spacer Gif  Click to View Wish List Spacer Gif  Click to View Your Account  Spacer Gif  Click to Display Help Menu
  Click to place a special order
 Your cart is empty.   
   HACKER SAFE certified sites prevent over 99.9% of hacker crime.
Click to Display Welcome Tab Click to Display Software Tab Click to Display Books & Bibles Tab Click to Display Audio & Video Tab Click to Display Kid's Stuff Tab Click to Display Services Tab Click to Display Resources Tab
News | New Releases | eBooks | Today's Deals
Bibles
Select Browse Books
Select Browse Books & Bibles  Quickly browse
  key categories.
•  Children
•  Handbooks
•  Theology
Select Browse Series
Select Browse Series  Quickly browse
  key collections.
•  SNTS
Shop By Select Brand
Shop by Select Brand  Easily shop
  major brands.
•  Baker
•  IVP
•  Moody
•  Nelson
•  Tyndale
•  Zondervan

 

  Guide to Bibles
•  Bible Terms
•  Credits

How to Select a Bible
Bibles are highly personal possessions. Selecting a Bible that is right for you or for someone else should be done with care and prayer. We cannot do the praying for you, but we can provide some basic guidelines to help you choose wisely.
The number, type, and available bindings for English translations of the Bible is staggering and can make choosing a Bible a daunting task. There are over two dozen English translations of the Bible currently in print, from nearly sixty publishers, in four dozen different formats, and more than twenty different bindings!
Here are three key questions to guide you and to make selecting the right Bible relatively easy.
•  WHO is this Bible for?
♦  Age. Is it for an infant, a child, a teen, a young adult, an adult, or an older person?
♦  Gender. Is it for a male or a female?
♦  Knowledge. Is it for a person who is relatively new to the Bible, fairly well versed, or a long-time student of the Word?
♦  Calling. Is it for a "lay person," a Bible student, a Bible teacher, or a pastor?
♦  Education. How much education has the recipient received? Junior high? High school? College? Graduate school? Seminary? Doctorate?
♦  Occasion. Is it for a special occasion such as a wedding? Is it to be a family Bible? Is it a pew Bible, a pulpit Bible, or a lectern Bible?
♦  Special. Does the person for whom you are selecting this Bible have any special needs when it comes to reading and handling books? For example, is English their first language? Do they have difficulty reading small print? Do they tend to subject books to unintentional rough treatment? Do they travel a lot? Are size and weight considerations?
•  HOW will this Bible be used?
♦  Will it be used for daily devotions?
♦  Will it be used as a study Bible?
♦  Will it be used to compare different translations?
♦  Will it be used as a Bible from which to teach or preach?
♦  Will it be taken to church, school, or on trips?
•  WHAT is the preferred translation?
♦  If the Bible is for personal use, what is the person's translation preference?
♦  If the Bible is to be used in a church or school setting, what is their translation preference?
♦  If the Bible is to be used for teaching or preaching, what is the teacher's or preacher's translation preference?
Answers to WHO questions help narrow your search. For example:
•  If the Bible is for an infant, a preschooler, a kindergartener, a child in grades 1-3, a child in grades 4-6, a junior high student, a senior high student, or a young adult, see the appropriate selections in Kid's Stuff/Age | Audience.
•  If the Bible is for an adult or an older person, then any of the Bibles for adults in Books & Bibles/ Bibles are fair game, and you will have to narrow your search using other criteria.
•  If you are looking for a Bible specifically tailored for men or women in its comments, notes, and helps, you will find them in Books & Bibles/Bibles/Type | Format.
•  If the Bible is for a person who is relatively new to the Bible and has not had much education, consult the Bible Translation Comparison Chart below for help and consider buying a "dynamic equivalence" version such as the NIV or NLT, though these translations are by no means designed for people with relatively little education.
•  If the Bible is for a person who is fairly well versed or a long-time student of the Word, you will have to narrow your search using other criteria.
•  If you are looking for a pew Bible or a pulpit Bible or a lectern Bible, you will find them in Books & Bibles/Bibles/Type | Format.
•  If you are looking for a special occasion Bible such as a wedding Bible, bride's Bible, gift Bible, family Bible, or award Bible, you will find them in Books & Bibles/Bibles/Type | Format.
•  If size or weight are issues and you are looking for a coat-pocket, compact, hand-size, slimline, ultrathin, or vest-pocket Bible, you will find them in Books & Bibles/Bibles/Type | Format.
•  If you are looking for a Bible to take to church, school. or on trips, see our text Bibles and reference Bibles.
•  If you need a tough and durable Bible, choose one with a leather binding. In Bible covers, you get what you pay for. Generally speaking, the most expensive are the most durable and will withstand the most abuse. The most durable common Bible leather is Genuine Morocco (also known as Morocco or Moroccan), not to be confused with a good but less durable leather known as French Morocco (also known as French Moroccan). Calfskin also is a supple and durable leather. Berkshire leather, a high-quality pigskin, with a smooth, even grain, specially tanned to enhance its appearance and durability, is the material most commonly used when a Bible is described as "genuine leather." Occasionally, you will find Bibles bound in exotic leathers such as buffalo and ostrich.
Answers to HOW questions also help narrow your search. For example:
•  If the Bible will be used primarily for devotions of if you are looking for an Application Bible or a One Year Bible, you will find a fine selection here: Books & Bibles/Bibles/Type| Format.
•  If the Bible will be used primarily for Bible study you will find a fine selection of Study Bibles and Reference Bibles here: Books & Bibles/Bibles/Type| Format.
•  If you are looking for a Bible that compares different translations, you will find a fine selection here: Books & Bibles/Bibles/Type| Format.
•  If the Bible will be used primarily for teaching or preaching, see our large collections of Study Bibles and Scholarly Bibles here: Books & Bibles/Bibles/Type| Format.
•  If you are looking for an original language text such as a Hebrew Bible or a Greek New Testament or the Septuagint, we offer many versions here: Books & Bibles/Bibles.
The WHAT question—what translation does the person prefer—is the most important question.
•  If you know which translation you wish to purchase, then look for it in the category you have been directed to above.
•  If you are not sure which translation to purchase, consult the Bible Translation Comparison Chart below.
•  Bits & Bytes offers over 25 translations in 18 different bindings and 47 different types from nearly 50 different publishers—over 2,250 Bibles in all. You will find our main listing at Books & Bibles/Bibles.
If you need a specific recommendation for a Bible, please answer the Who, How, and What questions (see above) as best you can and Contact Us with your answers. We will do our best to provide several recommendations within 24 hours.
"How to Select a Bible," credit: Bits & Bytes
Go to Top ]

Bible Binding Glossary
Bible Paper Types
Bible Paper
A strong, opaque paper used in many low- to medium-priced Bibles.

India Paper
Thinner, lighter weight and made of higher quality than Bible paper. Strong and durable.

Indopake
A high-quality paper with improved brightness and higher strength for durability. Chemically treated to prevent yellowing of pages.

Binding Materials
Balacron
Imitation leather.

Berkshire Leather
High-quality pigskin, with a smooth, even grain, specially tanned to enhance its appearance and durability—the material most commonly used by Bible publishers when "genuine leather" is the description used.

Bonded Leather or Genuine Bonded Leather
High-quality material of genuine leather fibers bonded with latex.

Buckram
A rich, natural cloth, often hand-detailed.

Buffalo Leather
Tanned leather from domesticated land and water buffalo of the Far East. Highly durable and very handsome.

Calfskin
Very supple, luxurious leather made from the skin of young cattle. Characterized by distinctive grain and fiber structure.

Cloth
Standard binding material. Cotton fabric often coated with protective plastic. Varnish is applied to hard boards, producing a stiff, durable cover.

Cordoban
A high-quality, extremely durable reconstituted material made from 100 percent leather.

Cowhide
A very strong, soft, long-wearing leather made from the hide of a cow. Very popular.

Flexicover
A tough film-laminated paperback with extended cover. Attractive and durable.

French Morocco
A medium-quality leather made from sheepskin. Soft, flexible and attractive, it needs special care to prevent cracking and drying. Can be embossed in various grains.

Genuine Leather
Natural leather cut from cowhide or pigskin, especially selected and tanned for bookbinding.

Genuine Morocco or Morocco
Comes from the skins of Indian goats. Thicker, less apt to dry and longer wearing than sheepskin (French Morocco). One of the most luxurious and durable of all book leathers.

Hyflex
A latex impregnated paper binding material that is more durable than ordinary paper binding.

Imitation Leather
A cloth or paper-based material that has been chemically impregnated and grained to look like genuine leather. An economical alternative for the customer who wants the look, but not the price, of leather.

Kivar
A durable plastic-coated latex binding material.

Leather-Grain Vinyl
A durable synthetic material that is pleasing to the hand. Grained to closely resemble leather.

Leatherflex
A latex-impregnated fibrous base coated with tough plastic. Resembles leather but is washable and resists soiling, cracking, scuffing and scratching.

Leathertex
Imitation leather.

Legostre
A type of grain embossed on leather.

Natural Morocco
Genuine Morocco with a natural grain worked up by hand. One of the very best of all Bible binding leathers.

Skivertex
A durable latex-based imitation leather.

Soft Cover
A flexible synthetic material that combines strength and durability.

Split-Grain Cowhide
Leather from a lower level of the hide than top grain and of lesser quality.

Top-Grain Cowhide
Leather from the top and outside of a hide.

Go to Top ]

Binding Terms
Antique Gold
A metallic finish that is applied to page edges by a spraying process called gilding.

Board Cover
A binding with stiff covers made by mounting cloth, leather or other material over bookbinder’s board. (Hardcover)

Button Flap
The back cover is elongated so that it wraps around the open end of the book. The elongated flap is secured to the front cover by a snap button.

Die Cut
A cover style that extends beyond the page edges and is not turned; a cover that is characterized by a cut-out section.

Divinity Circuit
A flexible binding in which the cover edges meet when the book is closed. Originally designed to protect the page edges for clergy traveling on horseback.

Edge-Lined
Lining that is fitted to the cover prior to the turning of the cover over the lining material. Primarily a hand binding technique used in producing the finest quality styles.

Flush Cut
A cover style often used on inexpensive Bibles, with the covers not extending beyond the page edges.

Gilding Gold
Gold or silver foil is bonded under heat to the page edges of the Bible after they have been carefully sanded and sized to create the smoothest possible surface.

Gold Roll
A gold ornamental border stamped around the edges of the inside cover.

Half-Circuit
A flexible binding in which the covers slightly overlap the page edges, but do not meet as in the divinity circuit binding.

Hardcover
See Board Cover.

Limp Binding
A flexible binding with covers projecting slightly beyond the edge of the pages: approximately 1/8 inch. This does not refer to the flexibility of the cover.

Overlap Style
See Half-Circuit and Divinity Circuit.

Padded cover
A binding that uses a board and foam to pad the front and back covers.

Printed Casebound
A hardcover book in which the cover material is printed before being applied to the binder’s boards.

Ribbon Marker
A ribbon bound into the top of the Bible spine and used as a bookmark. More expensive Bibles often include more than one ribbon.

Semi-Overlapping
Overlapping cover that extends at least 3/16 inch beyond the page edges.

Slide Tab
A tab on one side of the cover that is inserted for closure into a loop on the opposing side.

Smyth Sewn
A binding procedure in which each signature (group of pages) is sewn through its center fold to the next signature as well as to the preceding signature. The result is great strength and durability.

Snap-Flap Closure
See Button Flap.

Stained Page Edging
Page edges tinted to match or contrast with the binding color.

Thumb-Indexing
A method of identifying books of the Bible by attaching tabs to the edge of the pages. Most Bibles may be indexed unless they are so small that the margins will not allow room for placement of the labels. This process can be done either by cutting into the pages or self-attached to stick out from the pages.

Turned-Edge
The edge of the cover material is turned to the inside and covered with the lining material.

Whipstitching
Side sewing from the center of the first and last section of pages in a binding to give added strength to the parts of the Bible that endure the greatest stress.

Zipper Closure
An overlapping binding with a zipper closure that covers completely. Not only protects the Bible, but provides safekeeping for notes.

Go to Top ]

Care and Handling

Leather, unlike many modern materials, will maintain its attractiveness if you follow a few simple guidelines. Keep the Bible away from sources of extreme heat and from water. Use a slightly damp cloth to clean it but please do not use any detergents or packaged Bible cleaning products. The best preservative for leather bindings is a natural substance, the oils transferred from your hands. The more you handle the Bible, the more quickly it will become supple to the touch.

The combination of very thin paper and a generous layer of gilding means that sometimes the pages stick together until they are separated for the first time. If this occurs, 'fan' the pages to allow air to enter between them, by gripping the spine of the Bible and thumbing the fore-edge from front-to- back and back-to-front. If individual pages still stick together, carefully hold the pages between thumb and index finger and rub them together with only just enough pressure as is necessary to release the pages.

"Care and Handling," credit: Cambridge University Press
"Bible Binding Glossary," credit: Ingram Book Group
Go to Top ]
 

Bible Font Sizes
"Bible Font Sizes," credit: Ingram Book Group
Go to Top ]

Bible Terms
Amplified
Provides the full range of possible meanings of words in the original languages. It attempts to help modern readers understand the meanings ancient readers might have considered.

Analytical
A Bible with a comprehensive study system and study aids that analyzes the structure and meanings of passages.

Annotated
Includes study notes.

Award
A text Bible designed for presentation from a church or Sunday school. It usually contains maps and other study aids.

Apocrypha or Deuterocanon
Name given to the 14 books of the Septuagint, a third-century B.C. Greek translation of the Hebrew Bible. These 14 are excluded from the Jewish and Protestant canons, but 11 are part of the Roman Catholic canon.

Baby’s
Gift Bibles or New Testaments, often bound in pastel colors, to commemorate births.

Catholic
Includes the deuterocanonical/Apocryphal books and often an imprimatur indicating it to be officially authorized by the Roman Catholic Church.

Center-Column Reference
Cross-references are printed in a narrow, center column between columns of text.

Chain-Reference
Explores key words and major themes by referring text to the preceding or following text containing the same word or theme.

Children’s
A text Bible often containing simple study helps, maps, and illustrations, designed to meet the unique needs of children.

Christian Life
A Bible or New Testament containing master outlines and study notes to assist in evangelistic work.

Christian Worker’s
A New Testament with a reference system to assist in evangelistic work.

Chronological
A Bible with the text arranged in the supposed order in which events occurred.

Concordance
An index of names, words, and phrases, showing their book, chapter, and verse in the Bible. An analytical concordance also will show the Greek or Hebrew word translated in each case.

Counselor’s
A New Testament indexed to topics especially used in counseling.

Dictionary
A collection of definitions or identifications of key terms, places, and people in the Bible.

Dictionary/Concordance
A Bible which has a combination Bible dictionary, concordance, and subject index all in one alphabetical sequence.

Family
A large Bible containing family-record pages, often with additional material for study or family devotions.

Gift or Gift and Award
A text Bible intended for gift or presentation, often including a presentation page. Gift and award Bibles usually carry a lower price so that they are an affordable gift option. Gift Bibles are available in any binding material.

Imprimatur
Latin for “let it be printed.” The imprimatur, found in a Catholic Bible, indicates that an ecclesiastical censor has given permission for it to be printed.

Interlinear
A Greek New Testament or Hebrew Old Testament with a literal English translation for each word or phrase printed between the lines.

Key
A New Testament with Psalms that has a system of topical subheads to help readers understand key passages.

Lectern
A large Bible with large print designed for use in reading the Scriptures in public worship from a lectern.

Library
Inexpensive, sturdy hardcover Bibles used in libraries or church pews.

Loose-Leaf
A Bible with a loose-leaf binding that allows readers to write in their own notes and remove sections of text.

Masonic
Includes special section on Freemasonry.

Parallel
A Bible with the text of two or more versions printed side-by-side.

Personal Worker’s
A New Testament with Psalms that contains a reference system to help in personal evangelism.

Pew
Inexpensive, sturdy hardcover Bibles used in church pews.

Pronouncing or Self-Pronouncing
Indicates pronunciation of difficult names by means of diacritical markings.

Pulpit
A large Bible with large print designed for use in reading the Scriptures in public worship from a pulpit.

Red Letter
Abbreviation: RL. Words attributed to Christ are printed in red letters.

Reference
The text contains cross-references to related Scripture passages, either in columns (center-column or side-column references), footnotes, or within the verse.

Side-Column Reference
A Bible with the reference in columns on the side of each page.

Soul Winner’s
A New Testament that contains step-by-step instructions for personal evangelism as well as a chain-reference system.

Student
A Bible with study articles and helps especially for use in the classroom.

Study
A Bible with many extra features to help readers better understand the Bible. These may include book introductions, dictionary, concordance, references, maps, scholarly notes and other study aids.

Tanakh
This refers to the Jewish Scriptures, which commonly is called the Old Testament by non-Jews. The word is derived from the Hebrew letters of the three parts that make it up: the Torah (the first five books of Moses), the N’viim (Prophets), and the K’Tuvim (the Writings).

Teacher’s
Contains study aids especially useful to teachers: concordance, dictionary, maps, or other material.

Text
Contains only the Bible text with no reference material.

Verse Reference
A Bible with cross-references contained within the corresponding verse.

Wide Margin
A Bible printed with generous margins on both sides of each page, allowing room for personal notes.

Youth
A Bible containing special study and devotional aids designed specifically for the unique needs, questions, and interests of teenagers.

"Bible Terms," credit: Ingram Book Group

Go to Top ]

 

A Brief Explanation of Bible Translation Types
A Brief Explanation of Bible Translation Types
•  All Bible translations fall somewhere on a scale from word-for-word to thought-for thought.
♦  "Word-for-word" means that the translator's goal is to produce an English translation of the Bible that follows the Hebrew and Greek word order and that translates the Hebrew and Greek words as consistently and literally as possible, while still being readable English.
♦  "Thought-for-thought" means that the translator's goal is to produce an English translation of the Bible where the thoughts expressed in the Hebrew and Greek texts are expressed as accurately as possible by equivalent English concepts.
♦  Thought-for-thought translations of the Bible tend to be more interpretative—more paraphrastic—than word-for-word translations.
♦  Looking at the diagram above (from http://www.zondervanbibles.com/translations.htm), only interlinear translations are "perfect" word-for-word translations, while a highly paraphrastic work like "The Message" exemplifies an extreme in current thought-for-thought translations.
♦  Word-for-word translations traditionally are called "literal," and thought-for-thought translations traditionally are called "paraphrases."
♦  Word-for-word translations are the product of a translation philosophy known as "formal equivalence"; thought-for-thought translations are the product of a translation philosophy known as "dynamic equivalence" or "functional equivalence."
♦  As you can see from the chart above, most translations fall somewhere between the extremes of word-for-word and thought-for-thought translation philosophies.
•  Both basic types of translations—"literal" and "paraphrase"—have legitimate uses.
♦  "Literal" translations are better suited for those who wish to study the Bible using an English translation that follows the Hebrew and Greek word order and that translates words as consistently and literally as possible, while still being readable English.
♦  "Paraphrases" are better suited to helping people who are new to the Bible understand it with a minimum amount of interpretation on their part.
•  We recommend using several "literal" translations and at least one "paraphrase."
♦  For translations that follow the formal equivalence theory, we prefer the ESV and NASB.
♦  For translations that follow the dynamic equivalence theory, we prefer the NIV and NLT.
"A Brief Explanation of Bible Translation Types," credit: Bits & Bytes
Go to Top ]

Bible Translation Comparison Chart

Translation

Abbr.

Date Completed

Sample Verse

Reading Level

Translation Information

Comments

American Standard Version

ASV

1901

1 Peter 3:15: ...but sanctify in your hearts Christ as Lord: [being] ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meakness and fear...

12th Grade

Type: Formal Equivalence

Reference Support Materials: Low

Number of Translators: Not known

This translation was the work of the American committee which had consulted on the English Revised Version (1885), which was itself a revision of the King James Version

Amplified Bible

AMP

New Testament 1958; Old Testament 1964; Revised 1987

1 Peter 3:15: But in your hearts set Christ apart as holy [and acknowledge Him] as Lord. Always be ready to give a logical defense to anyone who asks you to account for the hope that is in you, but do it courteously and respectfully.

11th Grade

Type: Dynamic Equivalence

Reference Support Materials: Low

Number of Translators: 13

This translation is really a mini-commentary which features a system of verse-end alternate translations and comments on different shades of meaning in the original languages.

Contemporary English Version

CEV

New Testament 1991; Old Testament 1995

1 Peter 3:15: Honor Christ and let him be the Lord of your life. Always be ready to give an answer when someone asks you about your hope.

4th Grade

Type: Formal Equivalence

Reference Support Materials: Low

Number of Translators: 100+

This version seeks to be readable, yet faithful to the meaning of the original texts. Nouns describing God's actions (righteousness, salvation, etc.) are rendered in varying ways. This version avoids complicated language, obscure vocabulary and difficult sentence structure to produce a translation understandable to a wide variety of modern readers.

English Standard Version

ESV

Fall 2001

1 Peter 3:15: but in your hearts sanctify Christ as Lord, always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you.

8th Grade

Type: Formal Equivalence

Reference Support Materials: Low

Number of Translators: 100+

The ESV uses the classic principles of word-for-word translation and literary excellence as exemplified by the KJV and most recently the RSV. Highly accurate, the ESV closely reflects the original meaning of the text in clear, readable, enduring English.

God's Word

GW

New Testament 1988; Old Testament 1995

1 Peter 3:15: But dedicate your lives to Christ as Lord. Always be ready to defend your confidence in God when anyone asks you to explain it. However, make your defense with gentleness and respect.

4th-5th Grade

Type: Dynamic Equivalence

Reference Support Materials: Low

Number of Translators: Not known

This revision utilizes the translation process employed by global mission organizations for translating the Bible into new foreign languages. The goal is to express the meaning of what appears in the forms of the original biblical languages into those expressing essentially the same meaning in modern English.

Good News Version

GNV

New Testament 1966; Old Testament 1974, Revised 1993

1 Peter 3:15: But have reverence for Christ in your hearts, and honor him as Lord. Be ready at all times to answer anyone who asks you to explain the hope you have in you.

7th Grade

Type: Emphasis on Functional Equivalence

Reference Support Materials: Low

Number of Translators: 7

A thought-for-thought translation theory called dynamic equivalence was used for this version. It uses common English throughout, and modern idioms are sometimes substituted for ancient ones in the interest of clarity.

Holman Christian Standard Bible

HCSB

New Testament 2001; Old Testament 2003

1 Peter 3:15: but set apart the Messiah as Lord in your hearts, and always be ready to give a defense to anyone who asks you a reason for the hope that is in you.

NT 7th-8th Grade. When OT is available, it will be re-evaluated.

Type: Optimal Equivalence

Reference Support Materials: Low

Number of Translators: 90

The HCSB is a combination of word-for-word and dynamic renderings that is both faithful to the words God inspired and user friendly to modern readers.

Jerusalem Bible

JB

1966

1 Peter 3:15: Simply reverence the Lord Christ in your hearts, and always have your answer ready for people who ask you the reason for the hope that you all have.

7th Grade

Type: Formal Equivalence

Reference Support Materials: Low

Number of Translators: 36

Based on the French Bible de Jerusalem (1956), this Roman Catholic Bible is noted for its fine literary style, and is used across denominational lines.

King James Version

KJV

1611; Revised 1768

1 Peter 3:15: But sanctify the Lord God in your hearts; and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear.

12th Grade

Type: Formal Equivalence

Reference Support Materials: High

Number of Translators: 54

Commissioned by King James I of England, this translation is still recognized for the beauty of its language which dates from the time of William Shakespeare.

Living Bible

TLB

New Testament 1962; Old Testament 1971

1 Peter 3:15: Quietly trust yourself to Christ the Lord and if anybody asks why you believe as you do, be ready to tell him, and do it in a gentle and respectful way.

8th Grade

Type: Paraphrase

Reference Support Materials: Low

Number of Translators: Not known

This paraphrase of the American Standard Version was an attempt by Kenneth L. Taylor to put the Bible in G73a language his children could understand. It is useful for introducing the Bible to people who are unfamiliar with it.

The Message

Message

New Testament 1993; Psalms 1994; Complete Bible, July 2002

1 Peter 3:15: Through thick and thin, keep your hearts at attention, in adoration before Christ, your Master. Be ready to speak up and tell anyone who asks why you're living the way you are, and always with the utmost courtesy.

7th Grade

Type: Paraphrase

Reference Support Materials: Low

Number of Translators: 1

Pastor and biblical scholar Eugene H. Peterson's aim in developing this contemporary language version is to transfer the informal and earthy flavor of the Greek into the rhythms and idiom of everyday English.

New American Bible

NAB

1970; NT revised 1986; Psalms revised 1992

1 Peter 3:15: . . . But sanctify Christ as Lord in your hearts. Always be ready to give an explanation to anyone who asks you for a reason for your hope.

11th Grade

Type: Dynamic Equivalence

Reference Support Materials: Low

Number of Translators: 55

This is the first complete American Catholic Bible translated from the original languages. Its style is more direct than that of the Jerusalem Bible.

New American Standard Bible

NASB

New Testament 1963; Whole Bible 1971, Revised 1995

1 Peter 3:15: But sanctify Christ as Lord in your hearts, always ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence.

11th Grade

Type: Formal Equivalence

Reference Support Materials: Medium

Number of Translators: 54

Especially popular among Evangelicals and others who want a word-for-word translation of the original manuscripts, this translation was prepared as an update of the 1901 American Standard Version (ASV).

New Century Version

NCB

New Testament 1978; Old Testament 1986

1 Peter 3:15: But respect Christ as the holy Lord in your hearts. Always be ready to answer everyone who asks you to explain about the hope that you have.

3rd Grade

Type: Formal Equivalence

Reference Support Materials: Low

Number of Translators: Not known

Also called the International Children's Version, this conservative evangelical translation is in very simple English, designed for those with a limited vocabulary.

New English Bible

NEB

New Testament 1961; Old Testament 1970

1 Peter 3:15: do not be perfurbed, but hold the Lord Christ in reverence in your hearts. Be always ready with your defence whenever you are called to account for the hope that is in you, but make that defense with modesty and respect.

8th Grade

Type: Dynamic Equivalence

Reference Support Materials: Low

Number of Translators: Not known

The first British Bible to be translated from the original languages since the King James Version, this is a thought-by-thought translation in modern British English. It has been replaced, for the most part, by the Revised English Bible.

New International Version

NIV

New Testament 1973; Old Testament 1978

1 Peter 3:15: But in your hearts set aside Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect.

7th Grade

Type: Primarily functional equivalence with some attention to formal considerations

Reference Support Materials: High

Number of Translators: 115

Called "international" because it is transdenominational and contains the work of many scholars from many English-speaking nations, the NIV is a straightforward translation in contemporary English.

New International Readers' Version

NIrV

1996

1 Peter 3:15: But make sure in your hearts that Christ is Lord. Always be ready to give an answer to anyone who asks you about the hope you have. Be ready to give the reason for it. But do it gently and with respect.

3rd Grade

Type: Simple Functional Equivalence

Reference Support Materials: Low, but NIV materials may be used

Number of Translators: 11

The NIrV is a simplified version of the NIV, developed by the same translation team that prepared the NIV. Very easy reading, designed for children as a stepping stone to the NIV, as well as those for whom English is a second language.

New Jerusalem Bible

NJB

1985

1 Peter 3:15: Simply proclaim the Lord Christ holy in your hearts, and always have your answer ready for people who ask you the reason for the hope that you have.

9th Grade

Tytpe: Primarily functional equivalence with some attention to formal considerations

Reference Support Materials: Low

Number of Translators: 36

An update of the Jerusalem Bible, with revised footnotes and more dignified language.

New King James Version

NKJV

1982

1 Peter 3:15: But sanctify the Lord God in your hearts, and always be ready to give a defense to everyone who asks you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear.

8th Grade

Type: Formal Equivalence

Reference Support Materials: Medium, but some KJV materials may be used

Number of Translators: 130

This translation updates the language of the King James Version, changing archaic inflections and obsolete words, while preserving its basic literary structure.

New Living Translation

NLT

1996

I Peter 3:15: Instead, you must worship Christ as Lord of your life. And if you are asked about your Christian hope, always be ready to explain it.

6th-7th Grades

Type: Functional Equivalence

Reference Support Materials: Low

Number of Translators: 90

Using Kenneth Taylor's paraphrase, The Living Bible, as a base, a team of 90 Bible scholars worked for seven years, carefully comparing each verse with the Greek and Hebrew Scriptures to produce a true translation that is accurate and easy to understand.

New Revised Standard Version

NRSV

1990

1 Peter 3:15: . . . But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be ready to make your defense to anyone who demands from you an accounting for the hope that is in you.

10th Grade

Type: Emphasis on Functional Equivalence

Reference Support Materials: Medium

Number of Translators: 30

An update of the Revised Standard Version (1952), this translation incorporates changes resulting from archaeological and textual discoveries in recent decades.

Revised English Bible

REB

1989

1 Peter 3:15: ...but hold Christ in your hearts in reverence as Lord. Always be ready to make your defense when anyone challenges you to justify the hope which is in you. But do so with courtesy and respect.

6th Grade

Type: Emphasis on Functional Equivalence

Reference Support Materials: Low

Number of Translators: Not known

This revision of the New English Bible, which began in 1973, features clear, contemporary international English. This text is intended for both private reading and public worship.

Revised Standard Version

RSV

New Testament 1946; Old Testament 1952, Revised 1971

1 Peter 3:15: ...but in your hearts reverence Christ as Lord. Always be prepared to make a defense to any one who calls you to account for the hope that is in you, yet do it with gentleness and reverence;

7th Grade

Type: Formal Equivalence

Reference Support Materials: Low

Number of Translators: Not known

A revision of the American Standard Version (1901), the RSV was intended to preserve the best of that version while incorporating modern English.

The Schocken Bible Volume 1: The Five Books of Moses

Schocken

1983, 1986, 1990, 1995

Not Available

10th Grade

Type: Emphasis on Functional Equivalence

Reference Support Materials: Low

Number of Translators: Not known

Translated by Everett Fox, this translation seeks to retain the full force of the rhetoric and poetry of the original languages and recover layers of meaning that have been lost in other recent translations.

Today's New International Version

TNIV

New Testament 2001; Old Testament 2005

1 Peter 3:15: Bear in mind that our Lord's patience means salvation, just as our dear brother Paul also wrote you with the wisdom God gave him.

8th Grade

Type: Primarily functional equivalence with some attention to formal considerations

Reference Support Materials: Low

Number of Translators: 115

A revision of the New International Version, begun in the late 1980s, features clear, contemporary English. Specifically aimed at 18- to 34-year-olds.

Tyndale New Testament

OE

1525, Revised 1534

1 Peter 3:15: ...but fancifye the Lorde God in your hartes. Be redy alwayes to geve an anfwere to every man that axeth you a refon of the hope that is in you/and that with meaknes and feare...

College

Type: Emphasis on Functional Equivalence

Reference Support Materials: Low

Number of Translators: Not known

William Tyndale's determination to produce a translation readable by common people eventually led to his death. Although controversial, the Tyndale New Testament had a great impact on the language of the KJV.

" Bible Translation Comparison Chart," credit: Ingram Book Group

Go to Top ]

 

Bible Version Abbreviations
Translation Name Abbreviation
Amplified Version AMP
Contemporary English Version CEV
English Standard Version ESV
Good News Version GNV
God’s Word GW
Holman Christian Standard HCSB
Jewish Publication Society JPS
International Children’s IC
Interlinear IL
Jerusalem NJB
King James Version KJV
Living Bible LB
Message Message
New American Bible NAB
New American Standard Bible NASB
New Century Version NCB
New English Bible NEB
New International Readers Version NIrV
New International Version NIV
New Jerusalem Bible NJB
New King James Version NKJV
New Life NL
New Living Translation NLT
New Revised Standard Version NRSV
Other English Other English
Parallel PR
Revised English Version REB
Revised Standard Version RSV
Schocken Schocken
Today’s English (Good News) Version TEV
The Living Bible TLB
Today's New International Version TNIV
" Bible Version Abbreviations," credit: Ingram Book Group
Go to Top ]
 

Frequently Asked Questions (FAQs) about Bibles

Click an underlined question to go to its answer. Click the words Return to FAQs to return to the list of Frequently Asked Questions about Bibles.

Q:  Why are there so many translations of the Bible?
A:  Since the English language continues to change, revisions of older translations and new translations are made continually so that people may read the Bible in contemporary language. Also, the translators strove to achieve different language styles in each translation. Although they all seek to convey the original meaning, the translations end up different due to unique styles.
•  Some are close to the original Hebrew and Greek.
•  Some are written in modern vernacular.
•  Some are very accurate to the text but phrased more lyrically.
•  Some are written in easily accessible language for lower reading levels or those with a limited English vocabulary.
•  Some use a thought-by-thought, or phrase-by-phrase, equivalent rather than word-for-word.
Go to Top ]  [ Return to FAQs ]


Q:  What is the difference between the King James Version and the New King James Version?
A:  The King James Version (KJV), authorized by King James I of England, was completed in 1611. It has long been loved for its poetic, literary style; beauty of language; and accuracy as a literal translation. For more than 400 years, it was the most universally accepted translation. Because of changes in the English language—spelling, grammar, word meanings, and the like—the original version has been revised from time to time. The KJV we read today is the fourth revision of the 1611 edition, completed in 1769.

The New King James Version is in essence a fifth revision of the original text; it retains the beauty and accuracy of the KJV in contemporary, readable language. It is the only modern translation that keeps the Textus Receptus, the Greek text used in the KJV for the New Testament.
Go to Top ]  [ Return to FAQs ]


Q:  What is the difference between the authorized King James Version and the King James Version?
A:  They are the same. King James I of England authorized this translation in 1611.
Go to Top ]  [ Return to FAQs ]


Q:  What is the difference between the New American Standard Bible and the New American Standard Bible update?
A:  The American Standard Version was published in 1901. It is a word-for-word translation by an American committee that consulted the English Revised Version of 1885, a British revision of the King James Version.

The New American Standard Bible (NASB?), published in 1971, is a revision of the 1901 American Standard Version. The publisher’s objective was to produce the most literal and accurate translation. With the NASB, readers have insight into what the original text really means word for word. With publication of the NASB Update (1995), the vocabulary, grammar, and sentence structure have been carefully updated for greater understanding and smoother reading. It remains the most literal word-for-word and sentence structure translation of the Bible available in English.
Go to Top ]  [ Return to FAQs ]


Q:  What is the difference between the Living Bible and the New Living Translation?
A:  The Living Bible is a paraphrase based on the 1901 American Standard Version. A paraphrase is a restatement of the message in the same language, but in different words than were used in the original text. Its purpose is to put the Bible into simplified language.

The Living Bible (1971) paraphrase was made by Kenneth Taylor from the 1901 American Standard Version.

The New Living Translation (1996) is a dynamic equivalence translation. Ninety Bible scholars used the original languages to produce the closest natural equivalent, both in meaning and style, of the message in contemporary English. A dynamic equivalence translation converts the Greek and Hebrew into modern English meanings and concepts, placing more importance on the total meaning than on individual words.
Go to Top ]  [ Return to FAQs ]


Q:  What are the most modern translations?
A:  These include the following:
•  Contemporary English—Completed 1995.
•  English Standard Version—Completed 2001.
•  Holman Christian Standard Bible—Completed 2003.
•  The Message—New Testament 1993, Old Testament July 2002.
•  New American Bible—Completed 1971. New Testament revised in 1995.
•  New American Standard Bible—Updated 1995.
•  New Century Bible—1986.
•  New International Version—New Testament 1973, Old Testament 1978.
•  New Jerusalem Bible—1985.
•  New King James Version—1982.
•  New Living Translation—1996.
•  Today's New International Version—Completed 2005.
Go to Top ]  [ Return to FAQs ]


Q:  What is a Red Letter edition?
A:  This is a Bible that has words traditionally attributed to Christ printed in red rather than black lettering (like all the other verses in the Bible). A problem occasionally occurs with bleed-through on very thin paper, especially in large and giant print Bibles. Another problem is that the red color can cause blurring for some people with vision impairment.
Go to Top ]  [ Return to FAQs ]


Q:  Where can I find the Bible in translations other than English?
A:  They easily can be found by going to Books & Bibles/Bibles where you will find Greek Texts, Hebrew Texts, and the Septuagint, along with 27 diffferent translations of the Bible in English.
Go to Top ]  [ Return to FAQs ]


Q:  What is considered Large Print?
A:  Some companies consider type size 10 point (pt.) as large print. However, most companies classify 11 pt.-13 pt. as large print. Giant print ranges from 13.5 pt.-15 pt., and super giant print is 15 pt.-24 pt., depending on the publisher. Note that other factors also increase readability of text, such as the space and distance between lines and words, font style, and paper brightness.
Go to Top ]  [ Return to FAQs ]


Q:  Why aren’t there many compact large print Bibles?
A:  The Bible is so long that the print size can no longer be large when reduced to a compact size. However, there are a number of styles of giant print Bibles available in a size comparable to other standard-sized Bibles. These usually are referred to as handy size, hand size, or personal size giant print Bibles.
Go to Top ]  [ Return to FAQs ]

Q:  What is the difference between an Interlinear Bible, a Parallel Bible, and a Bilingual Bible?
A:  The differences are
•  An interlinear Bible is a Greek New Testament or Hebrew Old Testament with a literal English translation for each word or phrase.
•  A parallel Bible has the text of two or more translations printed side by side. These can be multilingual or contain multiple versions.
•  A bilingual Bible has the text of two languages printed side by side.
Go to Top ]  [ Return to FAQs ]


Q:  Can I find Bibles on audio or software?
A:  Yes. You will find an extensive listing of audio Bibles by going to Audio & Video/Audio/Bibles, and you will find an extnsive listing of Bibles on computer by going to Software/Biblical Studies/Bible Study Libraries.
Go to Top ]  [ Return to FAQs ]


Q:  What is the difference between a Study Bible and a Reference Bible?
A:  A Study Bible has many features to help readers understand the Bible. These usually include resources like a dictionary, concordance, references, maps, and detailed study notes. A Reference Bible contains cross-references to related Scripture passages either in the column with the text, in footnotes, or within the verses.
Go to Top ]  [ Return to FAQs ]


Q:  What is the difference between a bonded leather Bible and a genuine leather Bible?
A:  Bonded leather is a high-quality material made of leather fibers bonded with latex. A genuine leather Bible is made from one solid piece of leather. This may be pigskin, calfskin, cowhide, Berkshire (a high-quality pigskin), or Morocco (goatskin). Genuine leather Bibles also cost more.
Go to Top ]  [ Return to FAQs ]


Q:  What is an inclusive-language Bible?
A:  These translations adjust pronouns and other gender references to include women. This may be referred to as an inclusive-language version or a gender-neutral version. These translations use language that replaces gender-specific implications—such as the term "man," "mankind," and the pronouns "he" and "him"—with gender-neutral terms, such as "person," "woman/man," or "humankind." Also, sometimes "they" or "them" replace a singular gender-specific pronoun; this does alter the meaning of that particular text.

Versions of the traditional stance are the King James Version, New American Standard Bible, Revised Standard Version, New American Bible, the New International Version, the English Standard Version, and the Holman Christian Standard Bible.

The inclusive, or at least gender-neutral, versions are the New Revised Standard Version, New Jerusalem Bible, Today’s English Version, The Message, the New Living Translation, the Inclusive Bible: New Testament, and Today's New International Version. Usually in the prefaces of these translations are notes showing what principles were used in the translators' decisions about when to retain and when to change masculine references.
Go to Top ]  [ Return to FAQs ]


Q:  What is the Jewish Bible?
A:  The Jewish Bible consists of the Five Books of Moses, or the Torah; the Prophets; and the Writings. Non-Jews refer to the Jewish Bible as the Old Testament, and Jews call it the Tanach or Tanakh. Both Jews and non-Jews use the word Scripture, but bear in mind that the New Testament is not part of the Jewish Scripture.
Go to Top ]  [ Return to FAQs ]


Q:  Which books are included in the Hebrew Bible?
A:  The following books are included in the Hebrew Bible:
•  Torah: Books of Genesis (B'reishis), Exodus (Sh'mos), Leviticus (Vayikra), Numbers (Bamidbar), and Deuteronomy (D'varim).
• &n